C 320BEEStereo Integrated AmplifierENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAOwner’s ManualManuel d’InstallationBedienungsanleitu
10ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKASPECIFICATIONSPRE-AMP SECTIONLine level inputs (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1,
11ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAC320BEE_v02.qxd 6/16/2005 5:17 PM Page 11
12ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAEXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUESLe symbole de l'éclair avec une flèche à son
13ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAALIMENTATION ÉLECTRIQUE1 Sources d'alimentation - Ce produit doit obligatoiremen
14ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKANOTES CONCERNANT L’INSTALLATIONPosez votre NAD C320BEE sur une surface, stable, plan
15ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKATAPE 1 Monitor Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de lalecture de cassettes
16ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA8 Entrée / Sortie Magnétophone 1 [Tape 1] - Branchements pourenregistrement et lectu
17ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAappareils constituant la chaîne : De cette manière, tous les appareilspasseront en mo
18ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA 123458767DEV1DEV29ENFONCEZ ET RELEVEZ LA LANGUETTEPOUR RETIRER LE COUVERCLE DUCOMPA
19ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAC320BEE_v02.qxd 6/16/2005 5:17 PM Page 19
2ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Save these instructions f
20ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLÈME CAUSE SOLUTIONAUCUN SON• Cordon secteur débranché ou Chaînedésalimentée• Vé
21ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKACARACTÉRISTIQUESSECTION PRÉAMPLIFICATEUREntrées de niveau Ligne (Disc, CD, Vidéo, Aux
22ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEERLÄUTERUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLEDas Blitzsymbol mit Pf
23ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEELEKTRISCHE VERSORGUNG1 Stromversorgungen - Dieses Gerät
24ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAHINWEISE ZUR AUFSTELLUNGDer NAD C320BEE sollte auf einer festen und ebenen Oberfläch
25ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKATAPE 2 Wählt TAPE 2 als aktiven Eingang.TAPE 1 Wählt die Wiedergabe einer Bandmaschin
26ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA8 Tape 1 In/Out - Anschlüsse für analoge Aufzeichnung undWiedergabe eines beliebigen
27ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA1 Netz ein/aus (POWER ON/OFF) Die Fernbedienung des NADC320BEE hat separate ON- und
28ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA 123458767DEV1DEV29HINEINDRÜCKEN UND ZUM ABNEHMENDES BATTERIEFACHDECKELS LASCHEANHEB
29ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAC320BEE_v02.qxd 6/16/2005 5:17 PM Page 29
3ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAINPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS19 Damage Requiring Service - Unplug this product from th
30ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEMLÖSUNGPROBLEM URSACHE ABHILFEKEIN TON• Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalte
31ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKATECHNISCHE DATENVORVERSTÄRKERLinepegel-Eingänge (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1,
32ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKABELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESFÖRKLARING AV DE GRAFISKA SYMBOLERNASymbolen med e
33ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKABELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES1 Matningsspänning - Apparaten skall bara kopplas i
34ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKANOTITIES VOOR DE INSTALLATIEUw NAD-C320BEE dient op een stevig, effen oppervlak word
35ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKATUNER Hiermee wordt de tuner (of andere lijnniveau-bron) die op deTuner-aansluitingen
36ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA8 Tape 1 In/Uit Aansluitingen op een audio-cassetterecorder vaneender welk type voor
37ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA1 AAN/UIT - De NAD C320BEE afstandsbediening heeft een aan- en eenuit-toets. Dit is m
38ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA 123458767DEV1DEV29HET LIPJE INDRUKKEN EN OPHEFFENOM HET BATTERIJDEKSEL UIT DEZITTIN
39ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAC320BEE_v02.qxd 6/16/2005 5:18 PM Page 39
4ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAFRONT PANEL CONTROLSREAR PANEL CONNECTIONSNAD is a trademark of NAD Electronics Inter
40ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEMEN OPLOSSENPROBLEEM OORZAAK OPLOSSINGGEEN KLANK• Netsnoer niet aangesloten of
41ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKATECHNISCHE GEGEVENSVOORVERSTERKERDEELINGANGEN OP LIJNNIVEAU (Disc, CD, Video, Aux, Tu
42ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESEXPIACIÓN DE SIMBOLOS GRAFICOSEl relámpago con sí
43ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESENERGIA ELECTRICA1 Fuentes de Energía Eléctrica -
44ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKANOTAS SOBRE LA INSTALACIONSu NAD C320BEE deberá colocarse sobre una superficie firme y
45ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKASINTONIZADOR (“TUNER”) Selecciona el sintonizador (u otrafuente de nivel de línea) conec
46ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA7 Entrada/Salida de Cinta 2 (“Tape 2 In/Out”) - Conexiones parauna grabación y reproduc
47ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA1 ENCENDIDO Y APAGADO El mando a distancia del NAD C320BEE dispone deun botón independie
48ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA 123458767DEV1DEV29EMPUJE Y LEVANTE LA OREJETA PARARETIRAR LA TAPA DE LAS PILAS FUERA D
49ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAC320BEE_v02.qxd 6/16/2005 5:18 PM Page 49
5ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKANOTES ON INSTALLATIONYour NAD C320BEE should be placed on a firm, level surface. Avoid
50ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEMA CAUSA SOLUCIONNO HAY SONIDO• Conductor de alimentación eléctrica CA noenchufad
51ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAESPECIFICACIONESSECCION DEL PREAMPLIFICADOREntradas DE nivel de línea (Dico (“Disc”), CD
52ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAIMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZASPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICIIl lampo con il si
53ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAIMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAALIMENTAZIONE ELETTRICA1 Sorgenti di alimentazione
54ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOITALIANOPORTUGUÊSSVENSKANOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONEIl NAD C320BEE va collocato su una superficie piana
55ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA“Tape 1” è una funzione per il controllo del nastro che non escludela selezione attu
56ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA10 Main in - Connessioni ad un preamplificatore esterno o processore,quale ad esemp
57ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA5 MUTE - Premere il pulsante MUTE per interrompere provvisoriamenteil suono ai diffu
58ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEMA CAUSA SOLUZIONEASSENZA DI SUONO• Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppur
59ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOITALIANOPORTUGUÊSSVENSKASPECIFICHESEZIONE PRE-AMPEntrate di livello di linea (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, T
6ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKATape 1 is a tape Monitor function which does not override the currentinput selection.
60ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESEXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS GRÁFICOSO símbolo do rel
61ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESEste produto foi fabricado de forma a cumprir os
62ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKANOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO.O seu NAD C320BEE deverá ser colocado sobre uma superfície
63ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKAAUX Selecciona uma fonte do nível de linha ligada aos terminaisAUX, como a entrada a
64ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKA7 Tape 2 In/Out (Entrada/Saída do gravador de cassetes 2) -Ligações para gravação e
65ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKACOMANDO DE CONTROLO REMOTOO comando de controlo remoto destina-se a controlar todas
66ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKA 123458767DEV1DEV29FAÇA PRESSÃO PARA DENTRO E LEVANTEA PATILHA PARA RETIRAR A TAMPA
67ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKAC320BEE_v02.qxd 6/16/2005 5:18 PM Page 67
68ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEMA CAUSA SOLUÇÃOAUSÊNCIA DE SOM• O cabo de alimentação AC está desligado, ou
69ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSPORTUGUÊSSVENSKAESPECIFICAÇÕESSECÇÃO DO PRÉ-AMPLIFICADOREntradas de nível de linha (Disc, CD, Video,
7ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA10 Main in - Connections to an external pre-amplifier or processor, suchas a surround-
70ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSVENSKASVENSKASÄKERHETSFÖRESKRIFTERFÖRKLARING AV DE GRAFISKA SYMBOLERNASymbolen med en blixt inskriv
71ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSVENSKASVENSKASÄKERHETSFÖRESKRIFTER1 Matningsspänning - Apparaten skall bara kopplas in till den typ
72ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSVENSKASVENSKATÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLINGNAD C320BEE bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik
73ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSVENSKASVENSKATape 1 är en monitoringång som inte påverkar vilken källa som valts.Till exempel om man
74ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSVENSKASVENSKA11 HÖGTALARTERMINALER - Högtalarterminaler för högtalare meden impedans på 4 ohm eller
75ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSVENSKASVENSKA7 CD-SPELARSTYRNING - (gäller NAD CD spelare)|||| aktiverar Pausaktiverar Stopaktiverar
76ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSVENSKASVENSKAFELSÖKNINGPROBLEM ORSAK LÖSNINGINGET LJUD• Nätsladden ej inkopplad eller apparaten ejp
77ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOSVENSKASVENSKASPECIFIKATIONERSTEREODRIFTKONTINUERLIG UTTEFFEKT 50 W (17 dBW)UTEFFEKT VID 8 OHM ELLER
www.NADelectronics.com©2005 NAD ELECTRONICS INTERNATIONALA DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITEDAll rights reserved. No part of this publication may
8ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKA7 CD PLAYER CONTROL - (for use with NAD CD-Player)|||| engages Pauseengages Stopengag
9ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSSVENSKAPROBLEM CAUSE SOLUTIONNO SOUND• Power AC lead unplugged or power notswitched on• Check
Comments to this Manuals